教工党建

教工党建

当前位置 :  首页  党群工作  教工党建

浙师大外语学院英语系教工党支部举行“不忘初心,吟诗颂党”原创诗歌赛献礼建党99周年主题党日活动

来源 : 学工办     作者 : 撰稿 | 俞燕明 徐夏萍     发布时间 : 2020-07-02     浏览次数 : 10


为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴,是中国共产党人的初心和使命。1921年,在嘉兴南湖的红船上,中国共产党诞生,中国革命的面貌焕然一新。99年来,中国共产党初心不改,以人民至上的价值理念为中国人民谋幸福!九十九载峥嵘岁月,中国共产党人不忘初心、牢记使命、砥砺前行、久久为功!


在举国上下热烈庆祝中国共产党成立99周年之际,英语系教工党支部学习回顾了党的光辉历程,与全校师生党员一起举行了“寻访红色印记、传承信仰力量”的纪念建党99周年的主题党日活动,云探访陈望道故居,重走信仰之路,重温入党誓词,不忘初心,砥砺前行!




在此基础上英语系教工党支部特别推出“不忘初心 吟诗颂党”——庆祝中国共产党成立99周年原创诗歌赛,多语种讴歌党的丰功伟绩,昂扬斗志、坚定信念、团结奋进,增强党性修养,共同推动党的事业薪火相传、生生不息!



99周年华诞颂

九十九年,风雨兼程。

海纳百川,以人为本。

飞云踏海,共谱未来。

路途崎岖,同舟共济。

艰难险阻,传奇常铸。

世界视野,生命共体。

历史铭记,初心永存。

精神传承,翻越不懈。

热爱不减,美好总随。

砥砺前行,续书华章。



《共产党宣言》中译本百年有感

《宣言》译介百年前,

唤醒万千工农魂,

改天换地世界新。

如今踏上复兴路,

牢记初心与使命,

告慰先辈中国梦。



感恩我党,祝福祖国

因为你,我们才能苦难兴邦;

因为你,我们才能安定团结;

因为你,我们才能振兴经济;

因为你,我们才能国富民强;

因为你,我们才能立足世界;

只有你,才能领到我们实现中国梦;

永远感恩我党,祝福祖国蒸蒸日上!



中共99华诞有感

亲爱的党啊,我慈祥的父亲!

我清晰地记得99年前

在南湖的小船上您哇哇诞生,

迎接您来到人世的亲朋好友只有聊聊数人,

您当时的家徒有四壁,一贫如洗。 


您立志成才,

认真吸纳古今中外优秀文化精髓,

在家乡灵活运用马克思主义思想,

您对处在水深火热之中的

劳苦大众“全心全意”,

您的悲悯之心

得到了全国乃至全球亲朋好友的拥护,

您在艰难的长征路上茁壮成长。


我依然记得您28岁时成立了自己的家,

被您拯救出来的百姓当上自己家的主人,

他们都对您感恩戴德,全家人其乐融融。

依然是您发誓要让所有子孙过上小康生活,

渐渐地

厨房有冰箱、客厅有空调、阳台有洗衣机,

孩子上了大学、老人入住敬老院。

您的家境得到改善,远房亲戚交往日益频繁。 


今日是您百年华诞,

见您身体硬朗、精神矍铄,

您家四世同堂,英才辈出,

家族经济蒸蒸日上,

祖宗优秀文化得到传承,

异域文明得到共和。

在面对天灾人祸时,

您与世界人民齐心协力,

只要您心系普通百姓,忘记自己个人得失,

天下人都会经常到您家做客,叙叙家常。

恭祝您寿比南山、福如东海!


Ode to the 99th Anniversary of theCommunist Party of China

Rain or shine,

March fearlessly onward

for ninety-nine years.

Embrace diversities

as sea admits all rivers,

Advance all-round progress

with the principle people first.

In winds or waves,

Corporately compose the splendid future.

Rugged and craggy

though the path to victory is,

Glories are always won by striving

in the same boat.

Through thick and thin,

Legends are forever in motion.

Respect community of common destiny,

And have the well-being of world atheart.

History is engraved on mind,

Original aspirations become perpetuated.

Spirit remains inherited,

And journey of enterprising keeps ceaseless.

So long as enthusiasm is unabated,

So long live goodliness and loftiness.

So long as will and strength are

whetstonedwith fearless courage,

So long keep the splendid pages beingwritten.


On the 99th birthday of CPC

With creativity, unity and capability

Strengthened steadily through a 99-year course,

CPC has been leading the way to

National Rejuvenation

Of the Chinese people.

Obstacles conquered,

Setbacks defeated,

Hardships overcome,

Challenges met,

Riches, successes,

happiness, prosperity, vitality

Thrive on this ancient land.

On CPC lies the key

To the fulfillment of Dream of

all Chinese people.

We uphold you

as the torch to light the way

To a more prosperous tomorrow.

We have so profound a love for you

for ever and ever,

We wish you longevity

from the bottom of our hearts!



Le rêve chinois doit être réalisé

中国之梦定实现

Le réveil du lion dormant tremble le monde,

Le monde célèbre la Chine dressante,

Les Chinois travaillent  avec tous leurs efforts,

Le rêve chinois doit être réalisé.


睡狮已醒惊人间,

中华崛起普天庆,

全国人民齐用劲,

中国之梦定实现!



7월의 노래

七月之歌

한여름에난호에있는작은배가

신사조의물결을따라

오늘날까지전해지는강한신앙을가져왔다네. 


징강산의타오르는불길은

거센기세를끼고

오늘날의행복과평화를가져왔다네 


옌안요동의  한 점 한 점의 촛불은

암흑의하늘을비춰주었고

오늘날의금수강산을가져다주었네.


99년의 시간이 흘러도

당신의영원한젊음을가릴없고

당신이분투한흔적을지울수는없다네.


당신은전진하는기치

당신은길을밝혀주는밝은불빛

우리들을이끌고

풍파를가르며

용맹히앞으로전진한다네.


盛夏南湖的一弯小船

荡着新思潮的涟漪

带来了传承至今的坚韧信仰


井冈山的星星之火

挟着燎原的气势

带来了今天的幸福祥和


延安窑洞的点点烛火

照亮了黑暗的天空

带来了今天的锦绣山河 


九十九年的时光流转

遮不住你永远青春的容貌

抹不去你奋斗过的痕迹


你是前行的旗帜

你是指路的明灯

带领我们

乘风破浪

勇往直前



Der grandiose Traum

伟大的梦

In den vergangenen 99 Jahren haben Sie

Ihre ursprüngliche Zielvorstellung nie

verändert und sich den erstrebten Zielen unbeirrt verschrieben,

unabhängig davon, ob Sie gerade schwach oder stark,

in einer misslichen oder einer günstigen Lage waren.


Der grandiose Chinesische Traum der

Wiederbelebung stellt den Traum eines

starken Landes, einer blühenden Nation und

eines glücklichen Volkes dar.

Die Wiederbelebung des Chinesischen

Volkes heißt Frieden,Entwicklung,

Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen.


Sie führen uns zur Bewältigung von

Schlüsselproblemen und zur Überwindung

von Schwierigkeiten.

Sie zeigen uns die richtige Richtung! 


九十九载光辉历程,

无论弱小还是强大,

无论顺境还是逆境,

不忘初心,矢志不渝。


伟大复兴中国梦,

国家富强、民族振兴、人民幸福;

中华民族之复兴,

和平、发展、合作、共赢。


您带领我们攻坚克难!

您为我们指引前进方向!